古文

大鏡『宣耀殿の女御』品詞分解のみ(1)

青=現代語訳

 大鏡『宣耀殿の女御』まとめ

 

御女(おおんむすめ)=名詞

村上=名詞

=格助詞

御時=名詞

宣耀殿の女御(せんようでんのにょうご)=名詞

容貌(かたち)=名詞、姿、容貌、外形、顔つき

をかしげに=ナリ活用の形容動詞「をかしげなり」の連用形。趣深い、趣がある、風情がある。素晴らしい。美しい。こっけいだ、おかしい。カ行四段動詞「招(を)く」が形容動詞化したもので「招き寄せたい」という意味が元になっている。

うつくしう=シク活用の形容詞「うつくし」の連用形が音便化したもの、かわいらしい、いとおしい。美しい、きれい。

おはし=サ変動詞「おはす」の連用形、「あり・居り・行く・来」の尊敬語。いらっしゃる、おられる、あおりになる。動作の主体である宣耀殿の女御を敬っている。作者からの敬意。

※尊敬語は動作の主体を敬う

※謙譲語は動作の対象を敬う

※丁寧語は言葉の受け手(聞き手・詠み手)を敬う。

どの敬語も、その敬語を実質的に使った人間からの敬意である。

けり=過去の助動詞「けり」の終止形、接続は連用形

 

(おおん)(むすめ)、村上の御時の(せん)耀(よう)殿(でん)(にょう)()、かたちをかしげにうつくしうおはしけり。

(藤原師尹(もろまさ)の)ご息女は、村上天皇の御代の宣耀殿の女御で、容貌が美しくかわいらしくていらっしゃった。

 

 

内裏(うち)=名詞、天皇の住まい、宮中、皇居。天皇。

=格助詞

参り=ラ行四段動詞「参る(まいる)」の連用形、謙譲語。動作の対象である村上天皇を敬っている。作者からの敬意。

給ふ=補助動詞ハ行四段「給ふ(たまふ)」の終止形、尊敬語。動作の主体である宣耀殿の女御を敬っている。作者からの敬意。

=格助詞

=接続助詞

御車=名詞

=格助詞

奉り=ラ行四段動詞「奉る(たてまつる)」の連用形、尊敬語。お乗りになる。動作の主体である宣耀殿の女御を敬っている。作者からの敬意。

※「参る・奉る」は目的語に「衣(衣服)・食(食べ物、飲み物)・乗(乗り物)」が来るときは尊敬語となる。「衣(い)・食(しょく)・乗(じょう)」と覚えると良い。「衣:お召しになる、着なさる」、「食:召しあがる、お食べになる」、「乗:お乗りになる」

※「奉る」は基本的に謙譲語。本動詞として「差し上げる」だったり、補助動詞として「~し申し上げる」となる。

給ひ=補助動詞ハ行四段「給ふ(たまふ)」の連用形、尊敬語。動作の主体である宣耀殿の女御を敬っている。作者からの敬意。

けれ=過去の助動詞「けり」の已然形、接続は連用形

=接続助詞、直前が已然形だから①原因・理由「~なので、~から」②偶然条件「~ところ・~と」③恒常条件「(~する)といつも」のどれかであるが、文脈判断をして②の意味でとる。ちなみに、直前が未然形ならば④仮定条件「もし~ならば」である。

 

内裏(うち)へ参り(たま)ふとて、御車に(たてまつ)り給ひければ、

(この女御が)宮中へ参内なさろうとして、お車にお乗りになったところ、

 

 

=代名詞

=格助詞

御身=名詞

=係助詞

乗り=ラ行四段動詞「乗る」の連用形

給ひ=補助動詞ハ行四段「給ふ(たまふ)」の連用形、尊敬語。動作の主体である宣耀殿の女御を敬っている。作者からの敬意。

けれ=過去の助動詞「けり」の已然形、接続は連用形

=逆接の接続助詞、活用語の已然形につく。

御髪(みぐし)=名詞

=格助詞

すそ=名詞

=係助詞

母屋(もや)=名詞

=格助詞

=名詞

=格助詞

もと=名詞

=格助詞

=強調の係助詞、結びは連体形となる。係り結び。

おはし=サ変動詞「おはす」の連用形、「あり・居り・行く・来」の尊敬語。いらっしゃる、おられる、あおりになる。動作の主体である宣耀殿の女御を敬っている。作者からの敬意。

ける=過去の助動詞「けり」の連体形、接続は連用形。係助詞「ぞ」を受けて連体形となっている。係り結び。

 

わが御身は乗り給ひけれど、()(ぐし)のすそは、母屋(もや)の柱のもとにぞおはしける。

ご自身のお体は(お車に)お乗りになったけれど、お髪の毛の先は母屋の柱のもとにおありでした。



 

一筋=名詞

=格助詞

陸奥国紙(みちのくにがみ)=名詞

=格助詞

置き=カ行四段動詞「置く」の連用形

たる=完了の助動詞「たり」の連体形、接続は連用形

=接続助詞

いかにも=副詞

隙(すき)=名詞

見え=ヤ行下二段動詞「見ゆ」の連用形、見える、分かる、思われる。「ゆ」には「受身・自発・可能」の意味が含まれている。

=打消の助動詞「ず」の終止形、接続は未然形

=格助詞

=強調の係助詞、結びは連体形となる。係り結び。

申し伝へ=ハ行下二段動詞「申し伝ふ」の連用形、「言ひ伝ふ」の謙譲語。動作の対象を敬っている。作者からの敬意。

=存続の助動詞「たり」の連体形が音便化して無表記化されたもの。「たるめる」→「たんめる(音便化)」→「ためる(無表記化)」。接続は連用形。

める=婉曲の助動詞「めり」の連体形、接続は終止形(ラ変なら連体形)。係助詞「ぞ」を受けて連体形となっている。係り結び。視覚的なこと(見たこと)を根拠にする推定の助動詞である。婉曲とは遠回しな表現。「~のような」と言った感じで訳す。

 

一筋を陸奥(みちの)国紙(くにがみ)に置きたるに、いかにも(すき)見えずとぞ申し伝へためる。

(その髪の)一筋を檀紙(=和紙の一種)に置いたところ、少しも(紙の白い)すきまが見えなかったと申し伝えているようです。

 

 

御目=名詞

=格助詞

=名詞

=格助詞

少し=副詞

下がり=ラ行四段動詞「下がる」の連用形

給へ=補助動詞ハ行四段「給ふ(たまふ)」の已然形、尊敬語。動作の主体である宣耀殿の女御を敬っている。作者からの敬意。

=存続の助動詞「り」の連体形、接続はサ変なら未然形・四段なら已然形

=格助詞

いとど=副詞、いよいよ、ますます。その上さらに。

らうたく=ク活用の形容詞「らうたし」の連用形、かわいい、いとおしい。

おはする=補助動詞サ変「おはす」の連体形、尊敬語。動作の主体である宣耀殿の女御を敬っている。作者からの敬意。

=格助詞

 

御目の(しり)の少し下がり給へるが、いとどらうたくおはするを、

お目尻が少し下がっていらっしゃるのが、ますますかわいらしくていらっしゃるのを、

 

 

=名詞

いと=副詞

かしこく=ク活用の形容詞「畏し/賢し(かしこし)」の連用形。連用形だと「たいそう、非常に」の意味。その他の意味として、恐れ多い、尊い。もったいない、かたじけない。賢い、優れている。

時めかさ=サ行四段動詞「時めかす」の未然形、寵愛をする、かわいがる。

=尊敬の助動詞「す」の連用形、接続は未然形。直後に尊敬語が来ていないときは「使役」だが、尊敬語が来ているときは文脈判断。「給ふ」と合わせて二重敬語となっており、動作の主体である村上天皇を敬っている。作者からの敬意。

給ひ=補助動詞ハ行四段「給ふ(たまふ)」の連用形、尊敬語。

=接続助詞

 

帝いとかしこく時めかさせ給ひて、

天皇はたいそう深くご寵愛なさって、

 

 

斯く(かく)=副詞、こう、このように。

仰せ=サ行下二段動詞「仰す(おほす)」の未然形。「言ふ」の尊敬語、おっしゃる。動作の主体である村上天皇を敬っている。作者からの敬意。

られ=尊敬の助動詞「らる」の連用形、接続は未然形。直前の「仰せ」と合わせて二重敬語。助動詞「らる」には「受身・尊敬・自発・可能」の4つの意味があるが、「仰せらる」の場合の「らる」は必ず「尊敬」と思ってよい。

ける=過去の助動詞「けり」の連体形、接続は連用形

=格助詞

=強調の係助詞、結びは連体形となるはずだが、ここでは省略されている。係り結びの省略。「言ふ・聞く(連体形)」などが省略されている。

※今回のように係助詞の前に「と(格助詞)」がついている時は「言ふ・聞く」などが省略されている。場合によって敬語になったり、助動詞がついたりする。

「とぞ・となむ・とや・とか」だと、「言ふ・聞く(連体形)」など

「とこそ」だと、「言へ・聞け(已然形)」など

「とぞ(言ふ/聞く)。」→「~ということだ。/~だそうだ。」

 

かく(おお)せられけるとか、

このようにおっしゃったとか(いうことです)。

 

 

生き=カ行上二段動詞「生く」の連用形

=接続助詞

=格助詞

=名詞

死に=ナ変動詞「死ぬ」の連用形、立ち去る、行ってしまう。ナ行変格活用の動詞は「死ぬ・往ぬ(いぬ)・去ぬ(いぬ)」

=格助詞

=格助詞

後(のち)=名詞

=格助詞

後の世=名詞

=係助詞

=名詞

=格助詞

交はせ=サ行四段動詞「交はす」の已然形

=存続の助動詞「り」の連体形、接続はサ変なら未然形・四段なら已然形

=名詞

=格助詞

なり=ラ行四段動詞「成る」の連用形

=強意の助動詞「ぬ」の未然形、接続は連用形。「つ・ぬ」は「完了・強意」の二つの意味があるが、直後に推量系統の助動詞「む・べし・らむ・まし」などが来るときには「強意」の意味となる。

=意志の助動詞「む」の終止形、接続は未然形。㋜推量・㋑意志・㋕勧誘・㋕仮定・㋓婉曲の五つの意味があるが、文末に来ると「㋜推量・㋑意志・㋕勧誘」のどれかである。

 

生きての世  死にての(のち)の  後の世も  羽を()はせる  鳥となりなむ

現世でも、死んだ後の世でも、比翼の鳥になり(、ずっと一緒に暮らし)たいものだ。

※比翼の鳥=名詞、いつも羽を並べて雌雄一体となって飛ぶという空想上の鳥



 

御返し=名詞

女御(にょうご)=名詞

 

御返し、女御、

お返しの歌として、女御は、

 

 

あき=名詞

=格助詞

なる=ラ行四段動詞「成る」の連体形

言の葉=名詞

だに=副助詞、類推(~さえ・~のようなものでさえ)。強調(せめて~だけでも)。添加(~までも)。

=係助詞

変はら=ラ行四段動詞「変はる」の未然形

=打消の助動詞「ず」の連用形、接続は未然形

※打消の助動詞「ず」の連用形 + は =仮定条件「もし~ならば」という意味になる。もう一つ同類のものとして、

形容詞の連用形「~く」 + は=仮定条件「もし~ならば」というものがある。なので、「~ずは」・「~くは」とあれば、仮定条件と言うことに気をつけるべき。この「は」は接続助詞「ば」からきているので、「ば」のまま使われるときもある。

=係助詞

われ=代名詞

=係助詞

交はせ=サ行四段動詞「交はす」の已然形

=存続の助動詞「り」の連体形、接続はサ変あら未然形・四段なら已然形

=名詞

=格助詞

なり=ラ行四段動詞「成る」の連用形

=強意の助動詞「ぬ」の未然形、接続は連用形。「つ・ぬ」は「完了・強意」の二つの意味があるが、直後に推量系統の助動詞「む・べし・らむ・まし」などが来るときには「強意」の意味となる。

=意志の助動詞「む」の終止形、接続は未然形。㋜推量・㋑意志・㋕勧誘・㋕仮定・㋓婉曲の五つの意味があるが、文末に来ると「㋜推量・㋑意志・㋕勧誘」のどれかである。

 

「あき」が掛詞となっており、「秋」と「飽き」が掛けられている。

「言の葉」が掛詞となっており、「木の葉」と「言葉」が掛けられている。

 

※掛詞=同音異義を利用して、一つの語に二つ以上の意味を持たせたもの。

掛詞を探すときのポイント(いずれも例外有り)

①ひらがなの部分

②和歌に至るまでの経緯で出て来た単語

③地名などの固有名詞

 

あきになる  (こと)()だにも  変はらずば  われも交はせる  枝となりなむ

秋になると木の葉の色が変わるように、人の心も飽きがくると(以前口にした)言葉でさも変わってしまうものですが、もし先程のお言葉が変わらないのならば、私も(枝を連ねて生えているという)連理の枝になり(、ずっと一緒にい)ましょう。

 

 

 続きはこちら大鏡『宣耀殿の女御』品詞分解のみ(2)

 

 大鏡『宣耀殿の女御』まとめ

 

 

 

-古文