lscholar

no image

古文

大鏡『競べ弓(弓争い・競射)』(本編)品詞分解のみ

2023/10/17  

「黒=原文」・「赤=解説」・「青=現代語訳」 大鏡『競べ弓(弓争い・競射)』まとめ     帥殿(そちどの)=名詞 の=格助詞 南の院=名詞 にて=格助詞 人々=名詞 集め=マ行下 ...

no image

古文

大鏡『競べ弓(弓争い・競射)』(本編)解説・品詞分解

2023/10/17  

「黒=原文」・「赤=解説」・「青=現代語訳」 原文・現代語訳のみはこちら大鏡『競べ弓(弓争い・競射)』(本編)現代語訳   導入部分はこちら大鏡『競べ弓(弓争い・競射)』(導入・締めくくり) ...

no image

古文

大鏡『競べ弓(弓争い・競射)』(本編)現代語訳

2023/10/17  

「黒=原文」・「青=現代語訳」 解説・品詞分解はこちら大鏡『競べ弓(弓争い・競射)』(本編)解説・品詞分解   導入部分はこちら大鏡『競べ弓(弓争い・競射)』(導入・締めくくり)現代語訳 & ...

no image

古文

大鏡『競べ弓(弓争い・競射)』(導入・締めくくり)品詞分解のみ

2023/10/17  

「黒=原文」・「赤=解説」・「青=現代語訳」 大鏡『競べ弓(弓争い・競射)』まとめ     『導入』   世間=名詞 の=格助詞 光=名詞 に=断定の助動詞「なり」の連用 ...

no image

古文

大鏡『競べ弓(弓争い・競射)』(導入・締めくくり)解説・品詞分解

2023/10/17  

「黒=原文」・「赤=解説」・「青=現代語訳」 原文・現代語訳のみはこちら大鏡『競べ弓(弓争い・競射)』(導入・締めくくり)現代語訳   本編はこちら大鏡『競べ弓(弓争い・競射)』(本編)現代 ...

no image

古文

大鏡『競べ弓(弓争い・競射)』(導入・締めくくり)現代語訳

2023/10/17  

「黒=原文」・「青=現代語訳」 解説・品詞分解はこちら大鏡『競べ弓(弓争い・競射)』(導入・締めくくり)解説・品詞分解   本編はこちら大鏡『競べ弓(弓争い・競射)』(本編)現代語訳 &nb ...

no image

古文

大鏡『三舟の才』品詞分解のみ

2023/10/17  

「黒=原文」・「赤=解説」・「青=現代語訳」 原文・現代語訳のみはこちら大鏡『三舟の才』現代語訳     一年=名詞 入道殿=名詞 の=格助詞 大堰川(おおいがわ)=名詞 に=格助 ...

no image

古文

十訓抄『大江山』まとめ

2023/10/17  

現代語訳   十訓抄『大江山』現代語訳     解説・品詞分解   十訓抄『大江山』解説・品詞分解     品詞分解のみ   十訓 ...

no image

古文

十訓抄『大江山』品詞分解のみ

2023/10/17  

「黒=原文」・「赤=解説」・「青=現代語訳」 十訓抄『大江山』まとめ     和泉式部(いずみしきぶ)=名詞、歌の名人、小式部内侍の母 保昌(やすまさ)=名詞 が=格助詞 妻(め) ...

no image

古文

西鶴諸国ばなし『大晦日は合はぬ算用』(3)解説・品詞分解

2023/10/17  

「黒=原文」・「赤=解説」・「青=現代語訳」 ③武士道とは、腹切りを救うために差し出された小判を元の持ち主が誰なのか判明しないように工夫して返還すること 西鶴諸国ばなし『大晦日は合はぬ算用』まとめ & ...