作者:鴨長明(かものちょうめい)
「黒=原文」・「青=現代語訳」
解説・品詞分解はこちら方丈記『日野山の閑居』解説・品詞分解(2)
もし、跡の白波にこの身を寄する朝には、岡の屋に行きかふ船をながめて、満沙弥が風情を盗み、
もし、「跡の白波」(と満沙弥の歌に詠まれたような無常の思い)にこの身を寄せる(ような気持ちの)朝には、(宇治川岸の)岡屋に行き交う船を眺めて、満沙弥の趣向をまねて歌を詠み、
もし、桂の風、葉を鳴らす夕べには、潯陽の江を思ひやりて、源都督の行ひをならふ。
もし、桂に吹く風が、葉を鳴らす夕方には、(白楽天の漢詩の)「潯陽の江」を思い浮かべて、源都督(=源経信)の行いをまねる。
※源都督=源経信のこと。琵琶の名手であった人物。作者は琵琶の名手である源都督をまねて琵琶を弾いた。
もし、余興あれば、しばしば松の響きに秋風楽をたぐへ、水の音に流泉の曲をあやつる。
もし、余興があれば、何度も松風の響きに「秋風楽」を合わせて演奏し、水の音に合わせて流泉の曲を演奏する。
芸はこれ拙けれども、人の耳をよろこばしめんとにはあらず。
(琵琶の)芸はつたないけれども、人の耳をよろこばせようというのではない。
ひとり調べ、ひとり詠じて、みづから情を養ふばかりなり。
一人で演奏し、一人でうたって、自ら心を慰めるだけである。