lscholar

no image

古文

源氏物語『葵』『葵(葵の上と物の怪)』まとめ

2023/10/17  

  現代語訳   源氏物語『葵』現代語訳(1)(2)大殿には、御物の怪いたう起こりて、いみじうわづらひ給ふ。~   源氏物語『葵(葵の上と物の怪)』現代語訳(1)(2)ま ...

no image

古文

源氏物語『葵』解説・品詞分解(2)

2023/10/17  

「黒=原文」・「赤=解説」・「青=現代語訳」 源氏物語『葵』『葵(葵の上と物の怪)』まとめ   「あな、心憂 や。げに、身を棄ててや、往に けむ。」と、   あな心憂=「ああ、つら ...

no image

古文

源氏物語『葵』解説・品詞分解(1)

2023/10/17  

「黒=原文」・「赤=解説」・「青=現代語訳」 原文・現代語訳のみはこちら源氏物語『葵』現代語訳(1)(2) 【主な登場人物】 大(たい)将(しょう)殿(どの)=光源氏。  大殿(おおとの)=葵(あおい ...

no image

古文

源氏物語『葵』現代語訳(1)(2)

2023/10/17  

「黒=原文」・「青=現代語訳」 解説・品詞分解はこちら源氏物語『葵』解説・品詞分解(1) 【主な登場人物】 大(たい)将(しょう)殿(どの)=光源氏。  大殿(おおとの)=葵(あおい)の上(うえ)。左 ...

no image

古文

源氏物語『夕顔(廃院の怪)』解説・品詞分解(4)

2023/10/17  

「黒=原文」・「赤=解説」・「青=現代語訳」 源氏物語『夕顔(廃院の怪)』まとめ   言はむ方なし。   言はむ方なし=言いようがない。 「言は(動詞・未然形)/む(婉曲の助動詞・ ...

no image

古文

源氏物語『夕顔(廃院の怪)』解説・品詞分解(3)

2023/10/17  

「黒=原文」・「赤=解説」・「青=現代語訳」 源氏物語『夕顔(廃院の怪)』まとめ   帰り入りて、探り給へ ば、女君はさながら臥して、右近はかたはらにうつぶし臥したり。   給へ= ...

no image

古文

源氏物語『夕顔(廃院の怪)』現代語訳(3)(4)

2023/10/17  

「黒=原文」・「青=現代語訳」 解説・品詞分解はこちら源氏物語『夕顔(廃院の怪)』解説・品詞分解(3)   帰り入りて、探り給(たま)へば、女君はさながら臥(ふ)して、右(う)近(こん)はか ...

no image

古文

源氏物語『夕顔(廃院の怪)』まとめ

2023/10/17  

  現代語訳   源氏物語『夕顔(廃院の怪)』現代語訳(1)(2)   源氏物語『夕顔(廃院の怪)』現代語訳(3)(4)     解説・品詞分解 &n ...

no image

古文

源氏物語『夕顔(廃院の怪)』解説・品詞分解(2)

2023/10/17  

「黒=原文」・「赤=解説」・「青=現代語訳」 まとめはこちら源氏物語『夕顔(廃院の怪)』まとめ   風すこしうち吹きたるに、人は少なくて、候ふ限りみな寝 たり。   たる=存続の助 ...

no image

古文

源氏物語『夕顔(廃院の怪)』解説・品詞分解(1)

2023/10/17  

「黒=原文」・「赤=解説」・「青=現代語訳」 原文・現代語訳のみはこちら源氏物語『夕顔(廃院の怪)』現代語訳(1)(2)   宵(よい)過ぐるほど、すこし寝入り給へ るに、御枕(まくら)上( ...