古文

奥の細道『旅立ち』品詞分解のみ(1)

「黒=原文」・「赤=解説」・「青=現代語訳

奥の細道『旅立ち』まとめ

 

 

月日=名詞

=係助詞

百代(はくたい)=名詞

=格助詞

過客(かかく)=名詞

=断定の助動詞「なり」の連用形、接続は体言・連体形

して=接続助詞

行きかふ=ハ行四段動詞「行き交ふ(ゆきかふ)」の連体形

=名詞

=係助詞

また=副詞

旅人=名詞

なり=断定の助動詞「なり」の終止形、接続は体言・連体形

 

※対句法=二つの句の言葉の組み立て方が似ていて、意味が対応するように並べる表現方法。「月日は百代の過客にして」と「行きかふ年もまた旅人なり」が対句となっている。

 

月日は百代(はくたい)()(かく)にして、行きかふ年もまた旅人なり。

月日は永遠の旅人であって、過ぎ去ってはやって来る年もまた旅人である。

 

 

=名詞

=格助詞

=名詞

=格助詞

生涯=名詞

=格助詞

浮かべ=バ行下二段動詞「浮かぶ」の連用形

=名詞

=格助詞

=名詞

とらへ=ハ行下二段動詞「とらふ」の連用形

=接続助詞

老い=名詞

=格助詞

迎ふる=ハ行下二段動詞「迎ふ」の連体形

=名詞

=係助詞

日々=名詞

=名詞

=断定の助動詞「なり」の連用形、接続は体言・連体形

して=接続助詞

=名詞

=格助詞

(すみか)=名詞

=格助詞

=サ変動詞「す」の終止形、する

 

※対句法=「船の上に生涯を浮かべ」と「馬の口とらへて老いを迎ふる」が対句となっている。

 

船の上に生涯を浮かべ、馬の口とらへて老いを迎ふる者は、日々旅にして旅を(すみか)とす。

舟の上で一生を過ごす船頭や、馬のくつわをとりながら老いを迎える馬子(まご)は、毎日が旅であって旅をすみかとしている。

 

 

古人=名詞

=係助詞

多く=ク活用の形容詞「多し」の連用形

=名詞

=格助詞

死せ=サ変動詞「死す」の未然形。「名詞+す(サ変動詞)」で一つのサ変動詞になるものがいくらかある。例:「音す」、「愛す」、「ご覧ず」

=完了の助動詞「り」の連体形、接続はサ変なら未然形・四段なら已然形

あり=ラ変動詞「あり」の終止形

 

古人も多く旅に死せるあり。

(風雅を愛した)昔の人達でも多く旅の途中で亡くなった人がいる。

 

(よ)=名詞

=係助詞

いづれ=代名詞

=格助詞

=名詞

より=格助詞、(起点)~から、(手段・用法)~で、(経過点)~を通って、(即時:直前に連体形がきて)~するやいなや

=疑問の係助詞

片雲(へんうん)=名詞

=格助詞

=名詞

=格助詞

誘は=ハ行四段動詞「誘ふ」の未然形

=受身の助動詞「る」の連用形、接続は未然形。「る」には「受身・尊敬・自発・可能」の四つの意味があるがここは文脈判断。

=接続助詞

漂白(ひょうはく)=名詞

=格助詞

思ひ=名詞

やま=マ行四段動詞「止む(やむ)」の未然形

=打消の助動詞「ず」の連用形、接続は未然形

海浜(かいひん)=名詞

=格助詞

さすらへ=ハ行下二段動詞「さすらふ」の連用形

 

()もいづれの年よりか、片雲(へんうん)の風に誘はれて、漂白(ひょうはく)の思ひやまず、海浜(かいひん)にさすらへ、

私もいつの年からか、ちぎれ雲が風に吹かれて誘われるように、あてもなくさすらう旅をしたいという思いがやまず、海辺をさすらい歩き、

 

 

去年(こぞ)=名詞

=格助詞

=名詞

江上(こうしょう)=名詞

=格助詞

破屋(はおく)=名詞

=格助詞

蜘蛛(くも)=名詞

=格助詞

古巣(ふるす)=名詞

=格助詞

はらひ=ハ行四段動詞「払ふ(はらふ)」の連用形

=接続助詞

やや=副詞、しだいに、だんだん。ちょっと、いくらか

=名詞

=係助詞

暮れ=ラ行下二段動詞「暮る」の連用形

 

去年(こぞ)の秋、江上(こうしょう)()(おく)蜘蛛(くも)(ふる)()をはらひて、やや年も暮れ、

去年の秋、(隅田)川のほとりのあばら家に帰り、雲の古巣を払って(落ち着いたところ)、しだいに年も暮れ、

 

 

=名詞

立て=タ行四段動詞「立つ」の已然形

=完了・存続の助動詞「り」の連体形、接続はサ変なら未然形・四段なら已然形

立てる=掛詞、「春立てる(春になる・立春)」と「立てる霞(霞が立ち込める)」の二つの意味に掛けられている

(かすみ)=名詞

=格助詞

=名詞

=格助詞

白河の関(しらかわのせき)=名詞

越え=ヤ行下二段動詞「越ゆ」の未然形

=意志の助動詞「む」の終止形が音便化したもの、接続は未然形。この「む」は㋜推量・㋑意志・㋕勧誘・㋕仮定・㋓婉曲の五つの意味があるが、文末に来ると「㋜推量・㋑意志・㋕勧誘」のどれかである。

=格助詞

 

春立てる(かすみ)の空に、白河(しらかわ)(せき)()えんと、

春になって霞が立ち込めている空を見ると、白河の関を超えたいと、

※白河の関=東北地方へ向かうために通過する関所。

 

 

そぞろ神=名詞

=格助詞

=名詞

=格助詞

つき=カ行四段動詞「憑く(つく)」の連用形

=接続助詞

=名詞

=格助詞

狂は=ハ行四段動詞「狂ふ」の未然形

=使役の助動詞「す」の連用形、接続は未然形。「す・さす・しむ」には、「使役と尊敬」の二つの意味があるが、直後に尊敬語が来ていない場合は必ず「使役」の意味である。

道祖神=名詞

=格助詞

招き=名詞

=格助詞

あひ=ハ行四段動詞「会ふ(あふ)」の連用形

=接続助詞

取る=ラ行四段動詞「取る」の連体形

もの=名詞

=名詞

=格助詞

つか=カ行四段動詞「付く」の未然形

=打消の助動詞「ず」の連用形、接続は未然形

 

※対句法=「そぞろ神の物につきて心を狂はせ」と「道祖神の招きにあひて取るもの手につかず」が対句となっている。

 

そぞろ神の物につきて心を狂はせ、(どう)()(じん)の招きにあひて取るもの手につかず、

そぞろ神が体にとりついたように心を狂わせ、道祖神が招いているようで取るものも手につかず、

 

 

股引(ももひき)=名詞

=格助詞

破れ=名詞

=格助詞

つづり=ラ行四段動詞「つづる」の連用形

(かさ)=名詞

=格助詞

(お)=名詞

付けかへ=ハ行下二段動詞「付け替ふ」の連用形

=接続助詞

 

※対句法=「股引の破れをつづり」と「笠の緒付けかへて」が対句となっている。

 

股引(ももひき)の破れをつづり、(かさ)()付けかへて、

ももひきの破れを継ぎ合わし、笠のひもをつけかえて、

 

三里(さんり)=名詞

=格助詞

(きゅう)=名詞

すゆる=ヤ行下二段動詞「据ゆ(すゆ)」の連体形

より=格助詞、(即時:直前に連体形がきて)~するやいなや、(起点)~から、(手段・用法)~で、(経過点)~を通って

松島=名詞

=格助詞

=名詞

まづ=副詞

=名詞

=格助詞

かかり=ラ行四段動詞「かかる」の連用形

=接続助詞

 

(さん)()(きゅう)すゆるより、松島の月まづ心にかかりて、

三里に灸をすえるやいなや、(有名な)松島の月がまず気になって、

 

 

住め=マ行四段動詞「住む」の已然形

=存続の助動詞「り」の連体形、接続はサ変なら未然形・四段なら已然形

(かた)=名詞

=係助詞

=名詞

=格助詞

譲り=ラ行四段動詞「譲る」の連用形

杉風(さんぷう)=名詞

=格助詞

別所(べっしょ)=名詞

=格助詞

移る=ラ行四段動詞「移る」の連体形

=格助詞

 

住める方は人に譲り、杉風が別所に移るに、

住んでいた家は人に譲り、杉風の別荘に移るときに、

 

 

 

=名詞

=格助詞

=名詞

=係助詞

住み替はる=ラ行四段動詞「住み替はる」の連体形

(よ)=名詞

=強調の係助詞

(ひな)=名詞、季語、春

=格助詞

=名詞

 

草の戸も  住み替はる()  (ひな)の家

私が住んでいた草ぶきの小さな家にも、住み替わる時が来た。私とは違って次の主は妻子のいる人なので、(華やかに)雛人形の飾られる家となることだろう。

 

 

=名詞

八句=名詞

=格助詞

(いおり)=名詞、粗末な仮の宿、草ぶきの質素な家

=格助詞

=名詞

=格助詞

懸け置く=カ行四段動詞「懸け置く(かけおく)」の終止形

 

表八句を(いおり)の柱に()置く。

(と詠んだ)表八句を、庵の柱にかけておいた。

 

 

続きはこちら奥の細道『旅立ち』品詞分解のみ(2)

 

奥の細道『旅立ち』まとめ

 

 

 

-古文